Katalog

1 There is no success without competition. There is no competition without innovation. Non c’è successo senza competizione. Non c’è competizione senza innovazione. Antonio Scanavin

2

3 100% MADE IN ITALY INNOVATION AWARD TO UNIKO & IKLOUD IMPRONTA NATURALE BRILLANTI, DA OLTRE CINQUANT’ANNI Brilliant, for more than fifty years Brillants, depuis plus de cinquant ans Блестяще все 50 лет Natural Print Empreinte naturelle Экологический отпечаток

4 FULL Line FLK FLE ELECTRONIC CONTROL ELECTRONIC CONTROL UNIKO UNIKO DETERGENT + RINSE-AID DETERGENT + RINSE-AID DRAIN PUMP DRAIN PUMP RINSING PUMP + BREAK-TANK Krupps Dishwasher ranges | Séries de lave-vaisselle Krupps Серии посудомоечных машин Krupps Linee di lavaggio Krupps Boiler 80° Tank 60° Boiler 80° Tank 60°

5 100% MADE IN ITALY CUBE Line KORAL Line ELITECH Line SOFT Line C K EL S ELECTRONIC CONTROL ELECTRONIC CONTROL ELECTRONIC CONTROL ELECTRONIC CONTROL UP ADVANCE (OPTIONAL) UNIKO UNIKO UNIKO DETERGENT + RINSE-AID DETERGENT + RINSE-AID DETERGENT + RINSE-AID DETERGENT + RINSE-AID RINSING PUMP + BREAK-TANK BUILT-IN SOFTENER BUILT-IN SOFTENER (ONLY FOR MODELS ELS51 - ELS60 - ELS60TH) Krupps Dishwasher ranges | Séries de lave-vaisselle Krupps Серии посудомоечных машин Krupps Linee di lavaggio Krupps Boiler 80° Tank 60° Boiler 80° Tank 60° Boiler 80° Tank 60°

6 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

7 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

TOUCH DISPLAY 8

ADVANCE CONTROL PANEL 9

10 UNIKO and ADVANCE, the control panels mixing innovation and style UNIKO et ADVANCE, le panneaux de commandes qui réunissent innovation et style Панели управления UNIKO и ADVANCE, сочетающие в себе авангард и стиль UNIKO e ADVANCE, i pannelli comandi che uniscono avanguardia e stile TOUCH DISPLAY • Interfaccia con semplici icone • Touch screen utilizzabile con guanti e in presenza di acqua • 20 cicli di lavaggio preimpostati personalizzabili • Pulsante Start intelligente • Sistema di Autodiagnosi • Controllo di avanzamento ciclo visivo • Connessione Wi-Fi ad IKLOUD (optional) • Easy icons • Touch screen available also with with gloves and in presence of water • 20 preset and adjustable cycles • Smart Start button • Self-diagnotic system • Optic cycle progress control • Connection Wi-Fi to IKLOUD (option) • Simples pictogrammes • Écran tactile efficace aussi aves des gants et en présence d’eau • 20 cycles préréglés et personnalizables • Bouton Start intelligent • Système d’autodiagnostic • Contrôle avancement cycle optique • Connéxion en Wi-Fi à IKLOUD (optionnel) • Интерфейс с простыми иконками • Сенсорным экраном можно пользоваться в перчатках даже при наличии воды на нем • 20 персональных циклов мойки • Интеллектуальная кнопка запуска машины • Система самодиагностики • Визуальный контроль хода выполнения цикла • Подключение Wi-Fi через IKLOUD (опция) ADVANCE CONTROL PANEL • Display con visualizzazione temperature e ciclo di lavaggio selezionato • 4 cicli di lavaggio preimpostati personalizzabili e ciclo di scarico automatico • Pulsante Start intelligente • Sistema di Autodiagnosi • Information about temperature and selected cycle • 4 preset adjustable cycles and automatic drain cycle • Smart Start button • Self-diagnostic system • Affichage des températures et du cycle séléctionné • 4 cycles préréglés personnalizables et cycle de vidange automatique • Bouton Start intelligent • Système d’autodiagnostic • Дисплей, показывающий температуру и выбранный цикл мойки • Автоматический цикл слива (на машинках с установленным сливным насосом) • Интеллектуальная кнопка запуска машины • Система самодиагностики

11 100% MADE IN ITALY Choosing the best washing cycle has never been so easy Choisir le meilleur cycle de lavage n’a jamais été si simple Никогда еще не было так просто выбрать наилучший цикл мойки Scegliere il miglior ciclo di lavaggio non è mai stato così semplice Il display UNIKO touch garantisce la scelta del miglior ciclo di lavaggio in base al tipo di stoviglie e di sporco. Grazie alle sue semplici icone scegliere il ciclo più adatto è estremamente semplice ed intuitivo. UNIKO touch display makes the user able to choose the best cycle belonging to the flatwares’ type and the kind of dirty. Thanks to its simple icons choosing the fittest cycle is extremely easy and intuitive. L’écran tactile UNIKO vous permet de choisir le meilleur cycle selon le type de vaisselles et de saleté. Grâce à ses simples pictogrammes choisir le cycle le plus indiqué c’est véritablement simple et intuitif. Сенсорный дисплей UNIKO гарантирует выбор наиболее подходящего цикла мойки в зависимости от типа посуды и загрязнения. Благодаря простым изображениям выбор нужного цикла чрезвычайно прост и интуитивно понятен.

12 THE FIRST WI-FI CONTROL FOR PROFESSIONAL GLASS/DISHWASHERS krupps.it

13 100% MADE IN ITALY Per maggiori informazioni consultate la brochure iKloud For any further information please check the iKloud brochure. Pour chaque information supplémentaire consultez le catalogue sur iKloud. Более подробная информация доступна в брошюре iKloud Manage your interventions has never been so easy Gérer les assistances n’a jamais été si simple Никогда еще обслуживание не было таким простым Gestire le assistenze non è mai stato così semplice IKLOUD SEMPLIFICA LA VOSTRA VITA CON LE SUE INNOVATIVE FUNZIONI: • Controllo della lavastoviglie, settaggio dei cicli, accensione e spegnimento, il tutto da remoto • Lavastoviglie e tecnico in costante comunicazione • Manutenzione sempre più pratica • Facile gestione degli interventi IKLOUD MAKES YOUR LIFE EASIER WITH ITS INNOVATIVE FEATURES: • Manage the dishwasher, set its cycles, switch it on/off, all by distance • Dishwasher and engineer in constant communication • Even more practical maintenance • Manage easily your interventions IKLOUD SIMPLIFIE VOTRE VIE AVEC SES FONCTIONNALITÉS INNOVATRICES: • Contrôle du lave-vaisselle, réglage de ses cycles, demarrage et fermeture de l’appareil, tous à distance • Lave-vaisselle et technicien en communication constante • Entretien encore plus facile • Gérer au mieux vos interventions IKLOUD ОБЛЕГЧИТ ВАМ ЖИЗНЬ БЛАГОДАРЯ СВОИМ ИННОВАЦИОННЫМ ФУНКЦИЯМ: • Управление посудомоечной машиной, настройка циклов, включение и выключение - все это можно делать на расстоянии • Посудомоечная машина и технический специалист постоянно на связи • Все более практичное обслуживание • Простое управление операциями

14 The winning solution for your customers La solution gagnante pour vos clients Выгодное решение для Ваших клиентов La soluzione vincente per i vostri clienti

15 Take care of your customers, IKLOUD deals with all the rest Soignez-vous de vos clients, IKLOUD va s’occuper du reste Все свое внимание уделяйте клиентам, а об остальном позаботится IKLOUD Dedicatevi ai vostri clienti, al resto ci pensa IKLOUD

16 New Ecoclean function with drain pump installed on electronic machines Nouveau fonctionnement Ecoclean sur les appareils électroniques avec pompe de vidange installée Новая функция Ecoclean в электронных посудомоечных машинах с установленным сливным насосом Nuova funzionalità Ecoclean nelle lavastoviglie elettroniche con pompa di scarico installata Le Fasi del Ciclo The phases of the cycle Les phases du cycle Фазы цикла Lavaggio Washing | Lavage | Mойка Scarico Drain | Vidange | Слив Risciacquo Rinse | Rinçage | Ополaскивaние Ciclo di lavaggio Washing cycle Cycle de lavage Цикл мойки Scarico esclusivamente di acqua sporca Drain of only dirty water Vidange d’eau sale exclusivement Слив исключительно грязной воды Ciclo di risciacquo e ripristino del livello con acqua calda Rinsing with reinstatement of the working level with hot water Cycle de rinçage et rétablissement du niveau avec de l’eau chaude Цикл ополаскивания и восстановления уровня посредством долива горячей воды

17 100% MADE IN ITALY Self-cleaning cycle | Cycle de nettoyage automatique | Цикл самоочистки Easy access with the QR code | Accés rapide graçe au QR code | Быстрый доступ благодаря QR коду Ciclo di autopulizia Accesso rapido grazie al QR code Accedi al Manuale d’Uso e Manutenzione dei nostri prodotti con grande semplicità scansionando il QR code posizionato su ogni sistema di lavaggio. Get easily the Maintenance and Use Manual of our products scanning the practical QR code placed on every washing system. Accés rapide au Manuel d’Utilisation et Entretien de nos produits parmi le QR code placé sur chaque système de lavage. Вы можете с легкостью получить доступ к Руководству по эксплуатации и обслуживанию наших продуктов, отсканировав QR-код, расположенный на каждой посудомоечной машине. Ciclo di autopulizia: di serie su tutte le lavastoviglie elettroniche si avvia automaticamente a fine esercizio eliminando residui di schiuma e detriti dal fondo della lavastoviglie garantendo sempre la massima igiene. Auto-cleaning cycle: standard on all electronic dishwashers, starts automatically at the end of operation eliminating foam and debris residues from the bottom of the dishwasher always ensuring maximum hygiene. Cycle de nettoyage automatique: de série sur tous lave-vaisselle électroniques, il démarre automatiquement à la fin du service en éliminant les résidus de mousse et sédiments du fond du lave-vaisselle en garantissant toujours une hygiène parfaite. Цикл самоочистки: на всех электронных посудомоечных машинах запускается автоматически по окончании работы, удаляя остатки пены и мусор со дна посудомоечной машины, всегда гарантируя максимальный уровень гигиены.

18 Our last innovations | Nos innovations récents | Последние нововведения Le innovazioni più recenti TUBO DI SCARICO BOILER Drain pipe for the boiler Tuyau de vidange surchauffeur Сливная трубка бойлера POMPA DI SCARICO FRONTALE AUTOPORTANTE SENZA VITI DI FISSAGGIO Front-side drain pump without fixation screws Pompe de vidange frontale sans aucune vis de fixation Сливной насос расположен спереди и устанавливается без крепежных винтов PRESSOSTATO 35/12 CON NUOVA TRAPPOLA D’ARIA Pressure switch 35/12 with new air trap Préssostat 35/12 avec nouveau piège à air Реле давления 35/12 с новой воздушной ловушкой SONDE DI TEMPERATURA FRONTALI CON TERMINALE RIMOVIBILE Front-side temperature probes with detachable terminal Sondes de température frontales avec terminal amovible Датчики температуры со съемным терминалом AGGIUNTO NUOVO MODELLO CESTO 500x500 Addition of a new model with basket 500x500 Addition d’un nouveau modèle avec panier 500x500 Новая модель корзины 500х500 SISTEMA DI APERTURA/CHIUSURA CAPOTTA Hood opening/closing door system Système d’ouverture/fermeture capot Система поднимания/опускания купола H 750mm H 815mm

19 100% MADE IN ITALY What makes us unique | Quoi nous fait uniques Что делает нас уникальными Cosa ci rende unici DOPPIO DOSATORE DI DETERGENTE E BRILLANTANTE DI SERIE SU TUTTI I MODELLI Double detergent and rinse-aid dispenser built-in on every model Double doseur de détergent et produit de rinçage installé d’usine sur chaque modèle Двойной дозатор моющего средства и ополаскивателя в серийной комплектации на всех моделях VASCA IGIENICA STAMPATA INCLINATA PER UNO SCARICO MIGLIORE Hygienic printed inclined tank for a better drain Cuve hygienique imprimée et inclinée pour un meilleur vidange Штампованная, отвечающая санитарно-гигиеническим нормам ванна с наклоном для наилучшего слива GIRANTI DI LAVAGGIO/RISCIACQUO TOTALMENTE IN ACCIAIO INOX PER GARANTIRE ROBUSTEZZA, AFFIDABILITÀ E RESISTENZA ALLA CORROSIONE Stainless steel washing and rinsing arms in order to grant strength, reliability and corrosion resistance Bras de lavage/rinçage réalisés totalement en acier inox afin de garantir fiabilité, robustesse et résistance à chaque corrosion Моечные/ополаскивающие рукава полностью из нержавеющей стали для обеспечения прочности, надежности и устойчивости к коррозии

20 GUIDE CESTO IGIENICHE CHE PERMETTONO LAVAGGI OTTIMALI IN OGNI PUNTO DEL CESTELLO, SUPPORTANDO ANCHE CESTI ROTONDI Hygienic basket supports which allows best washes in every basket coin supporting also round baskets Guides panier hygieniques qui permettent des lavages perfomants dans chaque coin du panier, en supportant aussi les paniers ronds Направляющие для корзины, отвечающие санитарно-гигиеническим нормам, которые обеспечивают оптимальную мойку во всех точках корзины и позволяют устанавливать также круглые корзины What makes us unique | Quoi nous fait uniques Что делает нас уникальными Cosa ci rende unici VELOCITÀ DI ROTAZIONE DI RISCIACQUO REGOLABILE Adjustable rinse rotation speed Vitesse de rinçage réglable Регулируемая скорость вращения при ополаскивании FACILE MANUTENZIONE FRONTALE Easy front-side maintenance Prêt entretien frontal Простое фронтальное техобслуживание VALVOLA ANTIRIFLUSSO COME DOTAZIONE STANDARD Non-return valve as standard equipment Soupape anti-retour en dotation standard Невозвратный клапан входит в стандартную комплектацию

21 100% MADE IN ITALY DOPPIO FILTRO ASPIRAZIONE, LAVAGGIO E SCARICO CHE TRATTIENE ANCHE LE IMPURITÀ PIÙ PICCOLE Double washing and drain filter which holds also the smallest impurities Double filtre d’aspiration lavage et vidange qui retient aussi les plus petites impurités Двойной фильтр всасывания, мойки и слива, который удерживает даже самые мелкие загрязнения What makes us unique | Quoi nous fait uniques Что делает нас уникальными Cosa ci rende unici PORTA CON DOPPIA PARETE PER COIBENTAZIONE TERMO-ACUSTICA Double walled door for thermal-acoustic isolation Porte avec double paroi pour isolation termo-acoustique Дверь с двойной стенкой для тепло/звукоизоляции KIT DOPPIE PARETI PER ISOLAMENTO TERMO/ACUSTICO Thermal-acoustic insulation double wall kit Kit double parois isolation thermo-acoustique Комплект двойных стенок для термо-звукоизоляции KIT FILTRI INOX VASCA PER LAVAPIATTI CESTO 500x500 Stainless steel tank filter kit for rack dishwasher 500x500 Kit filtres inox bac pour lave-assiettes panier 500x500 Комплект фильтров ванны из н/ж стали для машины для мойки тарелок, корзина 500х500 STAFFE PORTA IN 20/10 PER UNA ROBUSTEZZA GARANTITA Door reinforcement brackets 20/10 to guarantee a timeless strength Fixation des portes en 20/10 afin de garantir une robustesse infinie Скобы для дверцы 20/10 для гарантии прочности

22 Pass-through models, the best for catering activities Lave-vaisselle à capot, le mieux pour la grande restauration Купольная посудомоечная машина, самое лучшее для крупных ресторанов Lavastoviglie a capotta, il meglio per la grande ristorazione FILTRI INTEGRALI INOX IN VASCA COME DOTAZIONE STANDARD Integral tank stainless steel filters as standard equipment Filtres inox intégraux de cuve en dotation standard Интегральные фильтры ванны из нержавеющей стали в стандартной комплектации VASCA IGIENICA STAMPATA E ARROTONDATA Hygienic printed molded tank Cuve hygienique imprimée et emboutie Штампованная закругленная, отвечающая санитарно-гигиеническим нормам ванна SUPPORTO CESTO FACILMENTE REMOVIBILE Easy-removable basket support Support panier simple à enlever Легко извлекаемый держатель корзины NUOVA GIRANTE DI LAVAGGIO Ø32mm SU TUTTI I MODELLI New washing arm Ø32mm on every model Nouveau bras de lavage Ø32mm sur tous modèles На всех моделях установлены новые моющие рукава Ø32 мм AVVIO CICLO «PUSH TO START» CHE ASSICURA MINORI CONSUMI «Push to start» system that ensures less consumptions Démarrage «Push to start» qui assure moins de consommations Запуск цикла «push to start» обеспечивает меньшее энергопотребление

23 100% MADE IN ITALY K1500E e EL70E, le dimensioni che fanno la differenza K1500E and EL70E, dimensions are making the difference K1500E et EL70E, les dimensions qui font la différence K1500E и EL70E, размеры, которые играют большую роль 3x Capienza 3x Prestazioni 3x Risparmio 3 x Capacity 3 x Capacité 3 x Вместимость 3 x Performances 3 x Performances 3 x Эксплуатационные показатели 3 x Savings 3 x Économie 3 x Энергосбережение K1100 EL60E K1500E EL70E 620 mm 720 mm 620 mm +100

24 Thanks to the new remote control you can place the dishwasher control panel where you prefer Grâce à la nouvelle commande à distance, vous pouvez placer le panneau de contrôle du lave-vaisselle où vous le souhaitez Благодаря новому дистанционному управлению можете поместить панель управления посудомоечной машины где пожелаете SI INSTALLA RAPIDAMENTE QUICK INSTALLATION | IL S’INSTALLE RAPIDEMENT | БЫСТРО УСТАНАВЛИВАЕТСЯ Esempio di applicazione sotto tavolo Example of application under the table Exemple d’application sous la table Пример применения под столом GRAZIE AL NUOVO COMANDO REMOTO PUOI POSIZIONARE IL PANNELLO DI CONTROLLO DELLA LAVASTOVIGLIE DOVE VUOI TU GRAZIE AI FORI PREDISPOSTI È SUFFICIENTE FISSARE IL COMANDO REMOTO DOVE TI È PIÙ COMODO E COLLEGARE IL CAVETTO AL QUADRO COMANDI Thanks to the provided holes, just fix the remote control where suits you best and connect the cable to the control panel Grâce aux trous prévus il suffit de fixer la commande à distance à l’endroit qui vous semble le plus pratique et de raccorder le câble au tableau de commande Благодаря просверленным отверстиям достаточно закрепить пульт дистанционного управления в удобном для Вас месте и подсоединить кабель к панели управления CR100 remote control for pass-through dishwasher CR100 contrôle deplacé pour lave-vaisselle à capot CR100 дистанционное управление для купольной посудомоечной машины CR100 comando remoto per lavastoviglie a capotta

25 100% MADE IN ITALY Esempio di fissaggio sul fianco della lavastoviglie Example of fixing on the side of the dishwasher Exemple de fixation sur le côté du lave-vaisselle Пример прикрепления сбоку от посудомоечной машины Esempio di applicazione a muro Example of wall application Exemple d’application murale Пример применения на стене CR100 remote control for pass-through dishwasher CR100 contrôle deplacé pour lave-vaisselle à capot CR100 дистанционное управление для купольной посудомоечной машины CR100 comando remoto per lavastoviglie a capotta

26 DOPPIE PARETI PER ISOLAMENTO TERMO-ACUSTICO Double-wall kit for thermal-acoustic insulation Kit double paroi pour insulation thermo-acoustique Двойные стенки для термо-звукоизоляции VASCA IGIENICA STAMPATA E ARROTONDATA Hygienic printed molded tank Cuve hygienique imprimée et emboutie Штампованная закругленная, отвечающая санитарно-гигиеническим нормам ванна FILTRI INTEGRALI IN VASCA COME DOTAZIONE STANDARD Integral tank stainless steel filters as standard equipment Filtres intégraux de cuve en dotation standard Интегральные фильтры ванны в стандартной комплектации Krupps’ potwashers | Lave-batteries Krupps | Котломойка Krupps Lavaoggetti Krupps EL985E DUE POMPE DI LAVAGGIO PER IL DOPPIO DELLE PRESTAZIONI EL985E Two washing pumps for double perfomances EL985E Deux pompes de lavage pour redoubler les performances EL985E Два моечных насоса для удваивания эксплуатационных показателей

27 100% MADE IN ITALY SISTEMA DI APERTURA/CHIUSURA PORTA PROGRESSIVO ASSISTITO DI SICUREZZA Safety power gradual door opening/closing system Système d’ouverture/fermeture porte progressif assisté de securité Предохранительная система открытия/закрытия дверцы с доводчиком плавного хода PORTA DOPPIA PARETE IN 15/10 CON STAFFE RINFORZATE IN 20/10 Double walled door in 15/10 with reinforced brackets in 20/10 Porte avec double paroi en 15/10 avec fixations reintorcées en 20/10 Дверца с двойной стенкой 15/10 с усиленными скобами 20/10 ALTEZZA LAVORO 80cm AGEVOLE Easy working height 80cm Faible hauteur de travail 80cm Удобная полезная высота 80см STRUTTURA RINFORZATA IN 30/10 Reinforced structure in 30/10 Structure reinforcée en 30/10 Усиленная конструкция 30/10 Built to resist | Projetés pour travailler longtemps Созданы, чтобы выдержать испытание временем Create per resistere

New pass-through models EL60TH with upper control Nouveaux lave-vaisselle à capot EL60TH avec panneau supérieur Новые купольные посудомоечные машины EL60TH с верхним управлением Lavastoviglie a capotta EL60TH con controllo superiore • Display ad altezza operatore, per visibilità e maneggevolezza migliori • Facilità nelle installazioni ad angolo • Display at operator height to ensure better view and handling • Easy corner installation • Écran à hauteur de l’opérateur, mieux visible et maniable • Facilitée d’installation en angle • Дисплей на уровне оператора для наилучшей видимости и удобства • Простота установки в углу 28

100% MADE IN ITALY 29 Why you should choose an electronic dishwasher Pourquoi choisir un lave-vaisselle électronique Почему следует выбирать электронную посудомоечную машину Perché scegliere una lavastoviglie elettronica Display touch con visualizzazione di temperature e settaggi dei cicli di lavaggio Touch display which shows temperatures and cycle’s settings Écran tactile qui affiche températures et réglages des cycles de lavage Сенсорный дисплей с отображением температуры и настроек цикла мойки Diversi cicli di lavaggio modificabili in base alle stoviglie da lavare Several settable washing cycles belonging to the flatwares to be washed Différents cycles de lavage modifiables selon les vaisselles à laver Разные циклы мойки, изменяемые в зависимости от посуды, которую требуется вымыть Taratura differenziata dei dosatori di detergente e brillantante per ogni ciclo, per dosaggi perfetti e maggiore risparmio Different adjustment of the dispensers according to each washing cycle, for right quantities and saving Réglage spécifique du doseur de détergent et de produit de rinçage pour chaque cycle, pour dosages parfaits et plus d’économie Дифференцированное тарирование дозаторов моющего средства и ополаскивателя для каждого цикла с целью идеального дозирования и большего энергосбережения Temperatura vasca e boiler differenziata ad ogni ciclo, per garantire sempre ottimi risultati Different tank and boiler temperature settings for each cycle to grant always good results Température de cuve et du surchauffeur différente pour chaque cycle afin de garantir toujours des résultats performants Дифференцированная температура ванны и бойлера для каждого цикла, чтобы всегда обеспечивать превосходные результаты Termostop vasca e boiler regolabile per ottenere prestazioni eccellenti Adjustable tank and boiler thermostop, to obtain the best results Thermostop de cuve et du surchauffeur réglable pour obtenir des performances excéllentes Регулируемая остановка нагрева ванны и бойлера для получения великолепных результатов Avvisi ottici ed acustici Acoustic and optical warnings Alarmes optiques et acoustiques Визуальные и звуковые предупреждения Contatore dei cicli totale e parziale Total and partial cycles counter Compteur des cycles total et partiel Счетчик общего и промежуточного количества циклов Scarico automatico tra ciclo di lavaggio e di risciacquo per un ricambio parziale di acqua pulita ad ogni ciclo (con pompa di scarico installata) Automatic drain between the washing and rinsing cycle for a partial refill of clean water at every cycle (if drain pump is installed) Vidange automatique entre cycle de lavage et rinçage pour un remplacement partiel d’eau propre à chaque cycle (avec pompe de vidange installée) Автоматический слив между циклом мойки и ополаскивания для частичной замены воды на чистую при выполнении каждого цикла (со встроенным сливным насосом) Rigenerazione automatica delle resine dell’addolcitore ogni 1÷30 cicli (con addolcitore installato) Setting of the automatic resin regeneration every 1÷30 cycles (with built-in water softener) Régéneration automatique des résines de l’adoucisseur chaque 1÷30 cycles de lavage (avec adoucisseur installé d’usine) Автоматическая регенерация смол умягчителя каждые 1÷30 циклов (с установленным умягчителем) Auto-diagnosi con messaggio su eventuali anomalie e risoluzione delle stesse Self-test and alert message about possible anomalies Auto-diagnostique avec message sur des événtuelles anomalies et solutions des soucis Автодиагностика с сообщением о возможных неисправностях и способах их устранения Indicazione di manutenzione programmata, per evitare fermi-macchina ed eventuali costi supplementari Scheduled maintenance indication, to avoid downtime and extra maintenance costs Alarme d’entretien programmé, afin d’éviter des soucis pendant le travail et des coûts supplémentaires événtuels Указание необходимости планового обслуживания во избежание простоя машины и дополнительных издержек Modalità energy-saving per consumi ridotti e maggior risparmio Energy-saving mode for low-consumption and additional savings Modalité energy-saving avec consomptions réduites et économie majeure Режим энергосбережения для пониженного потребления энергии и большей экономии энергии Boiler 80° Tank 60°

FULL STANDARD: UNIKO Display Garanzia estesa 24 mesi con connessione a IKLOUD - vedi “Condizioni di Vendita” 24 months extended warranty with IKLOUD connection - see “Sales Conditions” / Garantie prolongée de 24 mois avec connexion IKLOUD - voir “Conditions de vente” / Расширенная гарантия сроком 24 месяца с подключением IKLOUD - см. «Условия продажи» FULL line

01LAVABICCHIERI ad ACQUA PULITA CLEAN WATER Glasswasher Lave-verres à EAU PROPRE Машина для мойки СТАКАНОВ ЧИСТОЙ ВОДОЙ 02Brillantezza e Igiene Garantita Brilliance and guaranteed hygiene Brillance et hygiène garantie Блеск и гигиена гарантированы RICAMBIO PARZIALE (50%) ~ 2,5 lt ad ogni ciclo PARTIAL REFILL (50%) ~ 2,5 lt at every cycle REMPLACEMENT PARTIEL (50%) ~ 2,5 lt à chaque cycle ЧАСТИЧНАЯ ЗАМЕНА (50%) ~ 2,5 л при каждом цикле RICAMBIO TOTALE (100%) 5 lt ad ogni ciclo TOTAL REFILL (100%) 5 lt at every cycle REMPLACEMENT TOTAL (100%) 5 lt à chaque cycle ПОЛНАЯ ЗАМЕНА (100%) 5 л при каждом цикле FULL line 32

FULL 100% MADE IN ITALY 33 Clean water glasswasher Basket 400x400 Lave-verres à eau propre Panier 400x400 Машина для мойки стаканов чистой водой с корзиной 400x400 Lavabicchieri ad acqua pulita Cesto 400x400 • Ricambio di acqua pulita (totale o parziale) ad ogni ciclo di lavaggio • Vasca da 5 lt con filtro integrale • Giranti di lavaggio e risciacquo separate in acciaio inox • Tutte le lavabicchieri possono essere modificate da 400V3N+T a 230V+T • Clean water refill (total or partial) at every washing cycle • 5 lt printed tank with integral stainless steel filter • Separate stainless-steel rinsing and washing arms • All glasswashers can be modified from 400V3N+T to 230V+T • Eau propre à chaque cycle de lavage (replacement total ou partiel) • Cuve imprimée de 5 lt avec filtre intégral en acier inox • Bras de lavage et rinçage séparés en acier inox • Tous lave-verres peuvent être modifiés de 400V3N+T à 230V+T • Замена воды на чистую (полная или частичная) при каждом цикле мойки • Ванна 5 л с интегральным фильтром • Раздельные разбрызгивающие рукава для мойки и ополаскивания из нержавеющей стали • Все машины для мытья стаканов могут быть изменены с 400V3N+T на 230V+T

34 FLK208E/FLK209E K208E/K209E NOTE Capacità vasca Tank capacity Capacité cuve Вместимость ванны 5 lt. 17 lt. -12 lt. Dosaggio iniziale detergente Starting detergent dosage Dosage initial détérgent Начальная дозировка моющего средства 5 gr. durezza acqua 15°f - 8,43°d water hardness 15°f - 8,43°d dureté de l’eau 15°f - 8,43°d жёсткость воды 15°f/8,43°d 17 gr. durezza acqua 15°f - 8,43°d water hardness 15°f - 8,43°d dureté de l’eau 15°f - 8,43°d жёсткость воды 15°f/8,43°d -12 gr. Consumo acqua per ciclo Water consumption per cycle Consommation d’eau par cycle Расход воды за один цикл 2,5 lt. 2,5 lt. = Capacità del boiler Boiler capacity Capacité du surchauffeur Вместимость бойлера 6,0 lt. 3,2 lt. Risciacquo più caldo Hotter rinse Rinçage plus chaud Более горячее ополаскивание Acqua pulita ad ogni ciclo Fresh water per cycle Eau propre par cycle Чистая вода каждый цикл 50% ~15% Ricambio totale acqua Total water refill Remplacement total d’eau Полная замена воды Non necessario Not necessary Pas nécéssaire Нет необходимости 3 x day 17x3=51lt. -51 lt./day Full glasswashers vs. Koral’s ones | Lave-verres Full et Koral en comparaison Сравнение стаканомоек Full и Koral Lavabicchieri Full e Koral a confronto

FULL 100% MADE IN ITALY The solution for flawless glasses | La solution pour des verres parfaits Решение для безупречных стаканов La soluzione per bicchieri impeccabili 35 FLE208E FLE209EH FLE209E SO3000K CBO5X2 CD6X2L 208052

36 Glasswashers available with the osmosis system Lave-verres disponibles avec l’osmoseur Машины для мойки стаканов Full доступны с системой осмоса Le lavabicchieri Full disponibili con l’osmosi FLE208E € 3.516,00 SO3000K € 2.477,00 208052 € 70,00 CD6X2L € 45,00 CBO5X2L € 45,00 Total € 6.153,00 FLE209EH € 3.584,00 SO3000K € 2.477,00 208052 € 70,00 CD6X2L € 45,00 CBO5X2L € 45,00 Total € 6.221,00 FLE209E € 3.670,00 SO3000K € 2.477,00 208052 € 70,00 CD6X2L € 45,00 CBO5X2L € 45,00 Total € 6.307,00 altezza massima max height hauteur max максимальная высота 240 mm altezza massima max height hauteur max максимальная высота 295 mm altezza massima max height hauteur max максимальная высота 275 mm

37 FULL 100% MADE IN ITALY FLK208E FLK209EH FLK209E VERSIONE STANDARD The standard version Version standard Стандартная версия FLE208E FLE209EH FLE209E CON ACQUATECH SYSTEM, PER UN’IGIENE SEMPRE GARANTITA With Acquatech system, for guaranteed hygiene Avec Acquatech system, pour une hygiène garantie С системой acquatech system для всегда гарантированной гигиены The Full line models | Les modèles de la ligne Full | Модели линии Full I modelli della linea Full

38 FULL line FLK208E FLE208E Prezzo - Price - Prix - Цена € 3.171,00 € 3.516,00 Caratteristiche lavastoviglie - Dishwashers features Caractéristiques lave-vaisselle - Технические характеристики Dimensioni - Dimensions Dimensions - Габ.размеры (mm) L - P - H 470x535x710h 470x535x710h Imballo - Packing Emballage - Упаковка (mm - m3 - kg) 670x570x890h 0,34/48 670x570x890h 0,34/48 Ciclo lavaggio - Washing cycle Cycle lavage - Цикл мойки +55°C 90/90/110/130sec 90/90/110/130sec n° cesti/ora - n° baskets/hour nb paniers/heure - кол-во кассет/час +55°C Max 40 Max 40 H massima bicchiere - Height glass max H maximum verres - Макс.высота бокала 240mm 240mm Ø max piatto - Ø height plate max Ø max assiette - Ø макс.тарелки 265mm 265mm Resistenza vasca - Capacità vasca Tank heating element - Tank capacity Résistance bac - Capacité bac ТЭН ванны - Емкость ванны 1,4kW 5lt 1,4kW 5lt Resistenza boiler - Capacità boiler Boiler heating element - Boiler capacity Résistance chauffe-eau - Capacité chauffe-eau Мощность бойлера - місткість бойлера 4,5kW 6,1lt 4,5kW 6,1lt Potenza pompa - Washing pump power Puissance pompe - Мощность моющего насоса 0,19kW / 0,25Hp 0,19kW / 0,25Hp Potenza totale / Corrente - Total power input / Current - Puissance totale/Courant Номинальная мощность /Мощность тока 4,69kW / 16A 400V3N+T 50Hz 4,69kW / 16A 400V3N+T 50Hz Durezza acqua consigliata - Water hardness Dureté de l'eau conseillée - Жесткость воды 7÷10 °f 7÷10 °f Consumo acqua per ciclo a 2 bar Water consumption per cycle (2 bar) Consommation d'eau pour cycle à 2 bar Расход воды за цикл( давл.2 бара) ~5lt (total refill cycle) ~2,5lt (partial refill cycle) ~5lt (total refill cycle) ~2,5lt (partial refill cycle) Dosatore regolabile di detergente e brillantante Adjustable detergent and rinse-aid dispenser Doseur réglable de détergent et produit de brillance Регулируемый дозатор моющего и ополаскивающего средства ELECTRIC ELECTRIC Pompa di scarico installata - Built-in drain pump Pompe de vidange installée - Встроенный на заводе-изготовителе сливной насос 32W 32W Addolcitore incorporato - Built-in water softener Adoucisseur incorporé - Встроенный умягчитель - - Risciacquo Acquatech system, Acquatech system rinse, Rinçage Acquatech system, Ополаскивание Acquatech system - 250W Lavabicchieri Glasswashers Lave-verres Стаканомойки BREAK TANK °f Prezzo su richiesta - Price on request Prix sur demande - Цена по запросу

39 FULL line / Optionals Accessorio installato - Optional installed Accessoire installé - Опция встраивается на заводе-производителе Accessorio non installato - Optional not installed Accessoire non installé - Монтажный комплект FULL 100% MADE IN ITALY FLK208E FLE208E Articolo - Article - Article - Артикул € € WF100K Modulo connessione Wi-Fi ad IKLOUD Module for Wi-Fi connection to IKLOUD Module de connexion Wi-Fi à IKLOUD Модуль подключения Wi-Fi на IKLOUD € 160,00 € 160,00 V230-1 Optional 230V+T € 0,00 € 0,00 V230-3 Optional 230V+T € 219,00 € 219,00 CR40 Optional corredo con 2 cesti tondi Ø400mm Optional equipment 2 round baskets Ø400mm Fourniture en option avec 2 paniers ronds Ø400mm Опция 2 круглые корзины Ø400мм € 0,00 € 0,00 KDW401 Doppia parete isolamento termoacustico +18mm Double wall for thermal and acoustic insulation +18mm Double paroi d'isolation thermo-acoustique +18mm Двойная стенка для термо- и шумоизоляции +18мм € 320,00 € 320,00 3294K Kit 4 Piedini inox 50-70mm - Kit 4 Stainless steel feet 50-70mm Kit 4 Pieds inox 50-70mm Регулируемые ножки из нерж. cтали 50-70мм € 46,00 € 46,00 SO3000K Sistema ad osmosi inversa Reverse osmosis system Système à osmoses inverse принадлежности для смягчения воды:система reverse osmosis - € 2.477,00 208055 Cesto 9 piatti dim. 400x400x100mm Basket for 9 dishes dim. 400x400x100mm Panier 9 assiettes dim. 400x400x100mm Корзина для 9 тарелок 400x400x100мм * * 208052 Cesto inclinato per calici da vino dim. 400x400x170mm Inclined basket for wine glasses dim. 400x400x170mm Panier incliné pour verres à vin dim. 400x400x170mm наклонная корзина для винных бокалов 400x400x170мм * * 103366 Filtro autobloccante ingresso lavastoviglie Self-locking filter dishwasher inlet Filtre autobloquant entrée lave-vaisselle Фильтр посудомоечной машины с механизмом самофиксации € 70,00 € 70,00 103367 Sistema di controllo della pressione di ingresso a 2 BAR 2 BAR input pressure control system Filtre autobloquant entrée lave-vaisselle Система контроля входного давления воды 2 BAR € 47,00 - 208054 Cesto per bicchieri dim. 400x400x150mm Basket for glasses dim. 400x400x150mm Panier pour verres dim. 400x400x150mm Корзина для стаканов 400x400x150мм 2 2 1153 Portapiattini 12 posti - Saucer holder 12 pieces - Porte-petites assiettes 12 places - Держатель для тарелок на 12 мест 1 1 1155 Portaposate - Cutlery insert Porte-couverts - Держатель для приборов 1 1 401510 Filtro integrale vasca - Integral tank filter Filtre bac intégral - Встроенный фильтр ванны 1 1 *vedi listino cestelli / see racks price list / voir catalogue paniers / см. прайс лист запчастей CORREDO STANDARD - STANDARD EQUIPMENT - FOURNITURE STANDARD - БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

40 FULL line FLK209EH FLE209EH Prezzo - Price - Prix - Цена € 3.234,00 € 3.584,00 Caratteristiche lavastoviglie - Dishwashers features Caractéristiques lave-vaisselle - Технические характеристики Dimensioni - Dimensions Dimensions - Габ.размеры (mm) L - P - H 470x535x760h 470x535x760h Imballo - Packing Emballage - Упаковка (mm - m3 - kg) 670x570x940h 0,36/52 670x570x940h 0,36/52 Ciclo lavaggio - Washing cycle Cycle lavage - Цикл мойки +55°C 90/90/110/130sec 90/90/110/130sec n° cesti/ora - n° baskets/hour nb paniers/heure - кол-во кассет/час +55°C Max 40 Max 40 H massima bicchiere - Height glass max H maximum verres - Макс.высота бокала 295mm 295mm Ø max piatto - Ø height plate max Ø max assiette - Ø макс.тарелки 315mm 315mm Resistenza vasca - Capacità vasca Tank heating element - Tank capacity Résistance bac - Capacité bac ТЭН ванны - Емкость ванны 1,4kW 5lt 1,4kW 5lt Resistenza boiler - Capacità boiler Boiler heating element - Boiler capacity Résistance chauffe-eau - Capacité chauffe-eau Мощность бойлера - місткість бойлера 4,5kW 6,1lt 4,5kW 6,1lt Potenza pompa - Washing pump power Puissance pompe - Мощность моющего насоса 0,19kW / 0,25Hp 0,19kW / 0,25Hp Potenza totale / Corrente - Total power input / Current - Puissance totale/Courant Номинальная мощность /Мощность тока 4,69kW / 16A 400V3N+T 50Hz 4,69kW / 16A 400V3N+T 50Hz Durezza acqua consigliata - Water hardness Dureté de l'eau conseillée - Жесткость воды 7÷10 °f 7÷10 °f Consumo acqua per ciclo a 2 bar Water consumption per cycle (2 bar) Consommation d'eau pour cycle à 2 bar Расход воды за цикл( давл.2 бара) ~5lt (total refill cycle) ~2,5lt (partial refill cycle) ~5lt (total refill cycle) ~2,5lt (partial refill cycle) Dosatore regolabile di detergente e brillantante Adjustable detergent and rinse-aid dispenser Doseur réglable de détergent et produit de brillance Регулируемый дозатор моющего и ополаскивающего средства ELECTRIC ELECTRIC Pompa di scarico installata - Built-in drain pump Pompe de vidange installée - Встроенный на заводе-изготовителе сливной насос 32W 32W Addolcitore incorporato - Built-in water softener Adoucisseur incorporé - Встроенный умягчитель - - Risciacquo Acquatech system, Acquatech system rinse, Rinçage Acquatech system, Ополаскивание Acquatech system - 250W Lavabicchieri Glasswashers Lave-verres Стаканомойки BREAK TANK °f Prezzo su richiesta - Price on request Prix sur demande - Цена по запросу

41 FULL line / Optionals Accessorio installato - Optional installed Accessoire installé - Опция встраивается на заводе-производителе Accessorio non installato - Optional not installed Accessoire non installé - Монтажный комплект FULL 100% MADE IN ITALY FLK209EH FLE209EH Articolo - Article - Article - Артикул € € WF100K Modulo connessione Wi-Fi ad IKLOUD Module for Wi-Fi connection to IKLOUD Module de connexion Wi-Fi à IKLOUD Модуль подключения Wi-Fi на IKLOUD € 160,00 € 160,00 V230-1 Optional 230V+T € 0,00 € 0,00 V230-3 Optional 230V+T € 219,00 € 219,00 CR40 Optional corredo con 2 cesti tondi Ø400mm Optional equipment 2 round baskets Ø400mm Fourniture en option avec 2 paniers ronds Ø400mm Опция 2 круглые корзины Ø400мм € 0,00 € 0,00 KDW402 Doppia parete isolamento termoacustico +18mm Double wall for thermal and acoustic insulation +18mm Double paroi d'isolation thermo-acoustique +18mm Двойная стенка для термо- и шумоизоляции +18мм € 320,00 € 320,00 3294K Kit 4 Piedini inox 50-70mm - Kit 4 Stainless steel feet 50-70mm Kit 4 Pieds inox 50-70mm Регулируемые ножки из нерж. cтали 50-70мм € 46,00 € 46,00 SO3000K Sistema ad osmosi inversa Reverse osmosis system Système à osmoses inverse принадлежности для смягчения воды:система reverse osmosis - € 2.477,00 208055 Cesto 9 piatti dim. 400x400x100mm Basket for 9 dishes dim. 400x400x100mm Panier 9 assiettes dim. 400x400x100mm Корзина для 9 тарелок 400x400x100мм * * 208052 Cesto inclinato per calici da vino dim. 400x400x170mm Inclined basket for wine glasses dim. 400x400x170mm Panier incliné pour verres à vin dim. 400x400x170mm наклонная корзина для винных бокалов 400x400x170мм * * 103366 Filtro autobloccante ingresso lavastoviglie Self-locking filter dishwasher inlet Filtre autobloquant entrée lave-vaisselle Фильтр посудомоечной машины с механизмом самофиксации € 70,00 € 70,00 103367 Sistema di controllo della pressione di ingresso a 2 BAR 2 BAR input pressure control system Filtre autobloquant entrée lave-vaisselle Система контроля входного давления воды 2 BAR € 47,00 - 208054 Cesto per bicchieri dim. 400x400x150mm Basket for glasses dim. 400x400x150mm Panier pour verres dim. 400x400x150mm Корзина для стаканов 400x400x150мм 2 2 1153 Portapiattini 12 posti - Saucer holder 12 pieces – Porte-petites assiettes 12 places - Держатель для тарелок на 12 мест 1 1 1155 Portaposate - Cutlery insert Porte-couverts - Держатель для приборов 1 1 401510 Filtro integrale vasca - Integral tank filter Filtre bac intégral - Встроенный фильтр ванны 1 1 *vedi listino cestelli / see racks price list / voir catalogue paniers / см. прайс лист запчастей CORREDO STANDARD - STANDARD EQUIPMENT - FOURNITURE STANDARD - БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

42 FULL line FLK209E FLE209E Prezzo - Price - Prix - Цена € 3.320,00 € 3.670,00 Caratteristiche lavastoviglie - Dishwashers features Caractéristiques lave-vaisselle - Технические характеристики Dimensioni - Dimensions Dimensions - Габ.размеры (mm) L - P - H 470x535x760h 470x535x760h Imballo - Packing Emballage - Упаковка (mm - m3 - kg) 670x570x940h 0,36/52 670x570x940h 0,36/52 Ciclo lavaggio - Washing cycle Cycle lavage - Цикл мойки +55°C 90/90/110/130sec 90/90/110/130sec n° cesti/ora - n° baskets/hour nb paniers/heure - кол-во кассет/час +55°C Max 40 Max 40 H massima bicchiere - Height glass max H maximum verres - Макс.высота бокала 275mm 275mm Ø max piatto - Ø height plate max Ø max assiette - Ø макс.тарелки 295mm 295mm Resistenza vasca - Capacità vasca Tank heating element - Tank capacity Résistance bac - Capacité bac ТЭН ванны - Емкость ванны 1,4kW 5lt 1,4kW 5lt Resistenza boiler - Capacità boiler Boiler heating element - Boiler capacity Résistance chauffe-eau - Capacité chauffe-eau Мощность бойлера - місткість бойлера 4,5kW 6,1lt 4,5kW 6,1lt Potenza pompa - Washing pump power Puissance pompe - Мощность моющего насоса 0,26kW / 0,35Hp 0,26kW / 0,35Hp Potenza totale / Corrente - Total power input / Current - Puissance totale/Courant Номинальная мощность /Мощность тока 4,76kW / 16A 400V3N+T 50Hz 4,76kW / 16A 400V3N+T 50Hz Durezza acqua consigliata - Water hardness Dureté de l'eau conseillée - Жесткость воды 7÷10 °f 7÷10 °f Consumo acqua per ciclo a 2 bar Water consumption per cycle (2 bar) Consommation d'eau pour cycle à 2 bar Расход воды за цикл( давл.2 бара) ~5lt (total refill cycle) ~2,5lt (partial refill cycle) ~5lt (total refill cycle) ~2,5lt (partial refill cycle) Dosatore regolabile di detergente e brillantante Adjustable detergent and rinse-aid dispenser Doseur réglable de détergent et produit de brillance Регулируемый дозатор моющего и ополаскивающего средства ELECTRIC ELECTRIC Pompa di scarico installata - Built-in drain pump Pompe de vidange installée – Встроенный на заводе-изготовителе сливной насос 32W 32W Addolcitore incorporato - Built-in water softener Adoucisseur incorporé - Встроенный умягчитель - - Risciacquo Acquatech system, Acquatech system rinse, Rinçage Acquatech system, Ополаскивание Acquatech system - 250W Lavabicchieri Glasswashers Lave-verres Стаканомойки BREAK TANK °f Prezzo su richiesta - Price on request Prix sur demande - Цена по запросу

RkJQdWJsaXNoZXIy MjU0Mjg=